Kátia Guerreiro - Nas asas do Fado (2010)
10 anos nas asas do fado (2010)
CD 1: Os Melhores - 1. Asas / 2. Vira dos malmequeres / 3. Segredos / 4. Rosa vermelha / 5. Algemas / 6. Incerteza / 7. Ponham flores na mesa / 8. Vodka e Valium 10 / 9. Amor de mel, amor de fel / 10. Fado dos olhos / 11. As rosas - promessa / 12. A voz da poesia / 13. Procuro e não te encontro / 14. Lisboa à noite / 15. Pranto do amor ausente / 16. Chora, Mariquinhas chora / 17. Arraial / 18. Perdigão
CD 2: Os Duetos - 1. Lábios de mel com Ney Matogrosso / 2. Amor sem tamanho com Ney Matogrosso / 3. A veia do poeta com Rui Veloso / 4. Avé Maria com Maria Bethânia / 5. Perdas com Santos e Pecadores / 6. Voz do vento com Amina Alaoui / 7. Dar e Receber com Martinho da Vila
Asas: en el
CD «Fado maior» (2001)
Vira dos
malmequeres: en el CD «Os fados do fado» (2009)
Segredos: en el CD «Nas
mãos do fado» (2003)
Rosa vermelha: en
el CD «Nas mãos do fado» (2003)
Algemas: en el
CD «Fado maior» (2001)
Incerteza: en el
CD «Fado maior» (2001)
Ponham flores na
mesa: en el CD «Fado» (2008)
Fado dos olhos: en
el CD «Fado» (2008)
As rosas - promessa:
en el CD «Fado maior» (2001)
A voz da poesia: en
el CD «Fado» (2008)
Procuro e não te
encontro: en el CD «Os fados do fado» (2009)
Lisboa à noite: en
el CD «Os fados do fado» (2009)
Vodka e Valium: en
el CD «Nas mãos do fado» (2003)
Amor de mel, amor
de fel: en el CD «Fado maior» (2001)
Pranto do amor
ausente: en el CD «Fado» (2008)
Chora Mariquinhas, chora
Chora Mariquinhas chora / Chora por quem não tens / O limão anda na roda / Procura o limão Mariquinhas / Ele cá não esta, ele cá não se achou / Esta no meio do caminho a fazer o solidó / Quem diria Mariquinhas / Que continuavas a chorar / Quem diria Mariquinhas / Que continuavas a chorar / E às outras rapariguinhas / Que haviam de acompanhar / E às outras rapariguinhas / Que haviam de acompanhar / Chora Mariquinhas chora / Chora que o limão não vem / Chora Mariquinhas chora / Chora que o limão não vem / Que o limão por quem tu choras / Já fez chorar tua mãe / Que o limão por quem tua choras / Já não vem a tua mão / Chora Mariquinhas chora / Chora por quem não tens / O limão anda na roda / Procura o limão mariquinhas / Ele cá não esta, ele cá não se achou / Esta no meio do caminho a fazer o solidó / Chora Mariquinhas chora / Chora a tua solidão / Chora Mariquinhas chora / Chora a tua solidão / Que o limão que não achaste / Chamava-se coração / Já passaram tantas luas / Chora, chora, Mariquinhas / Já passaram tantas luas / Chora, chora, Mariquinhas / Choro eu saudades tuas / Chora tu saudades minhas / Choro eu saudades tuas / Chora tu saudades minhas / Chora Mariquinhas chora / Chora que o limão não vem / Chora Mariquinhas chora / Chora que o limão não vem / Chora, chora Mariquinhas / Chora, que eu choro também
Llora, Mariquinhas, llora
Llora, Mariquinhas, llora / Llora por quien no tienes / El limón está perdido / Busca el limón, Mariquinhas / Él no está aquí, no se encontró / Está en medio de la calle haciendo contribuye a la soledad / Quién diría, Mariquinhas / Que seguías llorando / Quién diría, Mariquinhas / Que seguías llorando / Y a las otras muchachas / Que tenían que acompañar / Llora, Mariquinhas, llora / Llora que el limón no viene / Llora, Mariquinhas, llora / Llora que el limón no viene / Que el limón por el que tú lloras / Ya hizo llorar a tu madre / Que el limón por el que tú lloras / ya no viene a tu mano / Llora, Mariquinhas, llora / Llora por quien no tienes / El limón está perdido / Busca el limón, Mariquinhas / Él no está aquí, no se encontró / Está en medio de la calle haciendo contribuye a la soledad / Llora, Mariquinhas, llora / Llora tu soledad / Llora, Mariquinhas, llora / Llora tu soledad / Que el limón que no encontraste / Se llamaba corazón / Ya pasaron tantas lunas / Llora, llora, Mariquinhas / Ya pasaron tantas lunas / Llora, llora, Mariquinhas / Yo lloro tus saudade / Lora tu mis saudades / Yo lloro tus saudade / Llora tu mis saudades / Llora, Mariquinhas, llora / Llora que el limón no viene / Llora, Mariquinhas, llora / Llora que el limón no viene / llora, llora, Mariquinhas / llora que yo lloro también
Arraial: en el CD «Os fados do fado» (2009)
Perdigão: en el CD «Nas mãos do fado» (2003)
Lábios de mel (com Ney Matogrosso)
Meu amor, quando me beija / Vejo o mundo revirar / Vejo o céu aqui na
terra / E a terra no ar / Os meus lábios têm o mel / Que a abelha tira da flor
/ Eu sou pobre, pobre, pobre / Mas é meu o seu amor / Quem tem amor, peça a
Deus / P'ró seu bem o amar de verdade / Para mais tarde não ter desengano / E
chorar de saudade / Quem foi na vida que teve um amor / E esse amor, sem razão,
o deixou / Que até hoje não guarde no peito a marca da dôr
Labios de miel
Mi amor, cuando me besa / Veo el mundo dar vueltas / Veo el cielo aquí en la tierra / Y la tierra en el aire / Mis labios tiene la miel / Que la abeja saca de la flor / Yo soy pobre, pobre, pobre / pero es mío su amor / Quien tenga amor, pida a Dios / Que su bien ame de verdad / Para más tarde no encontrar desengaños / Y llorar de saudade / Quien que tuvo un amor en la vida / Y ese amor sin razón lo dejó / Que hasta hoy no guarde en el pecho la marca del dolor
Amor sem tamanho (com Ney Matogrosso)
Não existem palavras / Para expressar / O amor que sinto / Poetas não
conseguem / Descrever esse amor / Músicos não podem / Em milhões de sinfonias /
Traduzir essa paixão / Nem o mais hábil pintor / Com um sem-fim de telas /
Pintar um sombra sequer / Desse amor / Um sentimento / Que não se pode medir /
Que ninguém pode matá-lo / E que teima em crescer / Cada dia mais... / Somente
que vivê-lo / Conseguirá saber / O seu tamanho / A sua extensão... / Sim, esse
amor é grande / Sem tamanho / Imensurável... / Mostra-se forte / Inabalável /
Que sonha / E acredita / Um amor / Que somente quer / Ser vivido / Um amor tão
grande...
Amor sin tamaño
No existen palabras / Para expresar / El amor que siento / Los poetas no consiguen / Describir ese amor / Lo músicos no pueden / En millones de sinfonías / Traducir esa pasión / Ni el más hábil pintor / Con un sinfín de lienzos / Pintar una sombra siquiera / De ese amor / Un sentimiento / Que no se puede medir / Que nadie puede matarlo / Y que se empeña en crecer / Cada día más... Solamente quien lo vive / Conseguirá saber / Su tamaño / Su extensión... / Sí, ese amor es grande / Sin tamaño / Inmensurable... / Se muestra fuerte / Inquebrantable / Que sueña / Y cree / Un amor / Que solamente quiere / Ser vivido / Un amor tan grande...
A veia do poeta (com Rui Veloso)
Cansado do movimento / Que percorre a linha recta / Fui ficando mais atento / Ao voo da borboleta / Fui subindo em espiral / Declarando-me estafeta / Entre o corpo do real / E a veia do poeta / Mas ela não se detecta / À vista desarmada / E o sangue que lá corre / Em torrente delicada / É a lágrima perpétua / Sai da ponta da caneta / Vai ao fim da via láctea / E cai no fundo da gaveta / Ai de quem nunca guardou / Um pouco da sua alma / Numa folha secreta / Ai de quem nunca guardou / Um pouco da sua alma / No fundo duma gaveta / Ai de quem nunca injectou / Um pouco da sua mágoa / Na veia do poeta
La vena del poeta
Cansado del movimiento / Que recorre la línea recta / Fui poniendo más atención / Al vuelo de la mariposa / Fui subiendo es espiral / Declarándome correo / Entre el cuerpo de lo real / Y la vena del poeta / Pero ella no se detecta / A la vista desarmada / Y la sangre que allí corre / En torrente delicada / Es la lágrima perpetua / Sale de la punta de la pluma / Va al fin de la vía láctea / Y cae en el fondo del cajón / Ay de quién nunca guardó / Un poco de su alma / En una hoja secreta / Ay de quien nunca guardó / Un poco de su alma / En el fondo de un cajón / Ay de quien nunca guardó / Un poco de su amargura / En la vena del poeta
Avé Maria (com Maria Bethânia): en el CD «Fado maior» (2001)
Perdas (com Santos e Pecadores)
Quanto cantos eu já ouvi /
P`ra alem do teu amor / No quarto andar espero por ti / Esperas sem fim / Tu
danças, danças até cair / Sem medo, sem medos / E eu não te quero perder / É
medo, são medos / Eu não vou fingir / És tudo p`ra mim / Que amor tão louco /
Que vivo por ti / Eu não vou fingir / És tudo p`ra mim / E o meu desejo /
Afastou-me de ti / Saio em perda, paro no bar / Onde me vou perder / Sangue
frio deixa no ar / Quem eu sou / Dançaste, dançaste até cair / Sem medo, sem
medos / E eu não te quero perder / É medo, são medos
Pérdidas
Cuantos cantos ya escuché / Más allá de tu amor / En el cuarto piso te espero / Esperas sin fin / Tú bailas, bailas hastaca caer / Sin miedo, sin miedos / Y yo no te quiero perder / Es miedo, son miedos / Yo no voy a fingir / Lo eres todo para mí / Qué amor tan loco / Vivo por ti / Yo no voy a fingir / Lo eres todo para mí / Y mi deseo / Me alejó de ti / Salió perdido, paro en el bar / Donde voy a perderme / Sangre fría deja en el aire / Quien soy yo / Bailaste, bailaste hasta caer / Sin miedo, sin miedos / Y yo no te quiero perder / Es miedo, son miedos
Voz do vento (com Amina Alaoui): en el CD «Nas mãos do fado» (2003)
Dar e receber (com
Martinho da Vila)
Com o meu canto / Eu quero lhe encantar / Lhe embalar com o meu som /
Embriagar / Fazer você ficar feliz cantarolar / Lá, lá, lá... / Capitando a
energia / Desse seu lalalá / Sigo a filosofia / Que é do receber e dar / Eu
quero dar / Eu quero dar / Eu quero dar / E receber / E receber / E receber /
Fazer, fazer / Me refazer fazendo amor / Sem machucar seu coração / Sem me
envolver / Mas se você se apaixonar / Me quiser numa total / Vai ter que ficar
comigo / Coladinho em meu umbigo / De maneira visceral / Vou expor minhas
entranhas / Lhe darei muito prazer / E bem prazerosamente / Vou abrir mão dos
meus sonhos pra viver só por você
Dar y recibir
Con mi canto / Yo le quiero encantar / Acunarle con mi sonido /
Embriagarte / Hacerte encontrar feliz y canturrear / La, la, la... / Capturando
la energía / De ese lalalá / Sigo la filosofía / De recibir y de dar / Yo
quiero dar / Yo quiero dar / Yo quiero dar / Y recibir / Y recibir / Y recibir
/ Hacer, hacer / Rehacerme haciendo el amor / Sin machacar tu corazón / Sin
envolverme / Pero si tú te apasionaras / Quisieras la totalidad / Tendrás que
quedarte conmigo / Pegadito a mi ombligo / De manera visceral / Voy a exponer
mis entrañas / Le daré mucho placer / Y placenteramente / Voy a abrir la mano
de mis sueños para vivir sólo por ti